sábado, 5 de febrero de 2011

Los tres himnos de la Rumania Socialista

La Rumania Socialista tuvo tres himnos nacionales a lo largo de su existencia, desde su creación en 1948 hasta su final en diciembre de 1989, y como expresión de sus cambios políticos.

A continuación podeis escucharlos y leer la letra de cada uno, que hemos traducido en colaboración con C.Marat, gestor del blog Socialismo Actual:


Zdrobite cătuşe ("Cadenas rotas") fue el himno nacional de la República Popular de Rumania entre 1948 y 1953. La letra fue escrita por Aurel Baranga y la música por Matei Socor.

Zdrobite cătuşe

Zdrobite cătuşe în urmă rămân,

In frunte-i mereu muncitorul,

Prin lupte şi jertfe o treaptă urcăm

Stăpân pe destin e poporul.

Trăiască, trăiască, Republica noastră.

In marş de nâvalnic şuvoi re vărsat.

Muncitori şi ţărani, cărturari şi ostaşi,

Zidim România Republicii noui.

In lături cu putredul vechiu stăvilar

E ceasul de sfântă încordare

Unirea şi munca şi lupta-i stegar

Republicii noi populare.

Trăiască, trăiască, Republica noastră.

In marş de nâvalnic şuvoi re vărsat.

Muncitori şi ţărani, cărturari şi ostaşi,

Zidim România Republicii noui.

Spre ţelul victoriei mari neîndreptăm

E ceas de izbânzi viitoare

Credinţă îm muncă şi luptă jurăm

Republicii noi populare.

Trăiască, trăiască, Republica noastră.

In marş de nâvalnic şuvoi re vărsat.

Muncitori şi ţărani, cărturari şi ostaşi,

Zidim România Republicii noui.


Cadenas Rotas

Atrás quedaron las cadenas rotas,

el trabajador siempre va al frente,

avanzando con lucha y sacrificios

el pueblo es amo de su destino.

¡Viva, viva, nuestra República!

En marcha como corriente impetuosa,

trabajadores y campesinos, intelectuales y soldados,

construimos la nueva República rumana .

Eliminando la vieja podredumbre

es la hora del santo esfuerzo.

La union, el trabajo y la lucha enarbolan

la bandera de la nueva República Popular.

.
¡Viva, viva, nuestra República!

En marcha como corriente impetuosa,

trabajadores y campesinos, intelectuales y soldados,

construimos la Rumania de la nueva República.

Hacia la gran victoria nos dirigimos,

Es la hora de futuros triunfos

La creencia en el trabajo y la lucha juramos

por la nueva Republica Popular .

¡Viva, viva, nuestra República!

En marcha como corriente impetuosa,

trabajadores y campesinos, intelectuales y soldados,

construiremos la nueva República rumana.




Te slăvim, Românie ("Te glorificamos, Rumania") fue el himno nacional de Rumania entre 1953 y 1977.  La letra fue escrita por  Eugen Frunza y Dan Desliu, la música por Matei Socor.  

Te slăvim, Românie

Te slăvim, Românie, pământ părintesc

Mândre plaiuri sub cerul tău paşnic rodesc

E zdrobit al trecutului jug blestemat

Nu zadarnic, străbunii eroi au luptat

Astăzi noi împlinim visul lor minunat.

Puternică, liberă,

Pe soartă stăpână

Trăiască Republica

Populară Română

Înfrăţit fi-va veşnic al nostru popor

Cu poporul sovietic eliberator.

Leninismul ni-e far şi tărie si avânt

Noi urmăm cu credinţă Partidul ne-nfrânt,

Făurim socialismul pe-al ţării pământ.

Puternică, liberă,

Pe soartă stăpână

Trăiască Republica

Populară Română

Noi uzine clădim, rodul holdei sporim

Vrem în pace cu orice popor să trăim

Dar duşmanii de-ar fi să ne calce în prag

Îi vom frânge în numele a tot ce ni-e drag

Înălţa-vom spre glorie al patriei steag

Puternică, liberă,

Pe soartă stăpână

Trăiască Republica

Populară Română


Te glorificamos, Rumania

Te glorificamos, Rumania, tierra de nuestros padres,

Tierras orgullosas que fructifican bajo tu cielo pacífico.

El maldito yugo del pasado se ha roto

No en vano, lucharon heroicamente nuestros antepasados

Hoy cumplimos su sueño maravilloso.

Poderosa, libre,

Dueña de su destino,

¡Viva la República

Popular Rumana!

Nuestro pueblo siempre será hermano

Del pueblo sovietico libertador

El leninismo es el faro, la fuerza y el impulso,

Nosotros seguimos con fe al partido invencible

Construimos el Socialismo en la tierra de la patria

Poderosa, libre,,

Dueña de su destino,

¡Viva la República

Popular Rumana!

Nuevas fábricas alzamos, incrementaremos

la fertilidad de la tierra,

Queremos vivir en paz con todos los pueblos.

pero si los enemigos quieren pisotear nuestra tierra

los derrotaremos en el nombre de todo lo que amamos,

alzaremos nuestra bandera hacia la gloria.

Poderosa, libre,

Dueña de su destino

¡Viva la República

Popular Rumana!




Trei culori ("Tres colores") fue el himno nacional de Rumania desde 1977 hasta 1989. Trei culori estaba basado en una canción patriótica rumana con el mismo título (música y letra de Ciprian Porumbescu), pero con la música extendida y la letra modificada.


Trei culori

Trei culori cunosc pe lume,

Amintind de-un brav popor,

Ce-i viteaz, cu vechi renume,

În luptă triumfător.


Multe secole luptară

Străbunii noştri eroi,

Să trăim stăpîni în ţară,

Ziditori ai lumii noi.


Roşu, galben şi albastru

Este-al nostru tricolor.

Se înalţă ca un astru

Gloriosul meu popor.


Suntem un popor în lume

Strîns unit şi muncitor,

Liber, cu un nou renume

Şi un ţel cutezător.


Azi partidul ne uneşte

Şi pe plaiul românesc

Socialismul se clădeşte,

Prin elan muncitoresc.


Pentru-a patriei onoare,

Vrăjmaşii-n luptă-i zdrobim.

Cu alte neamuri sub soare,

Demn, în pace, să trăim.


Iar tu, Românie mîndră,

Tot mereu să dăinuieşti

Şi în comunista eră

Ca o stea să străluceşti.


Tres colores

Tres colores conozco en el mundo,

recuerdos de un bravo pueblo

valiente y con gran renonmbre,

en su lucha por la victoria.


Por muchos siglos lucharon,

nuestros heroicos antepasados,

para vivir dueños de esta tierra,

constructores de un mundo nuevo.


Rojo, amarillo y azul

es nuestra tricolor.

Se eleva como una estrella

mi glorioso pueblo.


Somos un pueblo en el mundo,

muy unido y trabajador,

libre, con nueva fama

y con un audaz objetivo.


Hoy el Partido nos une.

Y en la tierra rumana

el socialismo se construye

con el entusiasmo de los trabajadores.


Por el honor de nuestra patria,

venceremos al enemigo en la batalla.

con otros pueblos, bajo el Sol,

Dignos y en paz viviremos.


Pero tú, orgullosa Rumania,

vive para siempre,

y en la Era Comunista,

brillarás como una estrella.

8 comentarios:

C. Marat dijo...

El primero es como un himno de transición, el segundo podría haber sido el definitivo, pero N. C. quería otro más nacionalista y sin referencias a la URSS y por eso encargó el tercero.

Creo que el Trei Culori suena mejor, pero es muy largo y cada estrofa es única y es mejor que tenga pocas estrofas únicas y un estribillo que se repita, como es el caso de los otros dos.

Además, después siempre terminan cantándose la primera partecita y el Trei Culori quedó reducido a una estrofa sola, mientras los otros dos resistían una y el estribillo una vez.

Jose Luis Forneo dijo...

Yo también prefiero el segundo, aunque en realidad me gustan los tres, que unen el amor a la tierra deonde uno nace pero unido a la construcción de un sistema que permita el beneficio colectivo y la busqueda de la igualdad, el Socialismo. Trei Culori, tienes razon, es demasiado largo y sin estribillos marcados.
Salud

Jusephus dijo...

Permíteme felicitarte por el magnífico blog! Estuve viviendo y trabajando cuatro meses en Pitesti el año pasado y tu blog fue una especie de guía para conocer Rumanía, antes, durante y después de la experiencia rumana. Gracias!

Jose Luis Forneo dijo...

Jusephus. Gracias por tus palabras. Una pena que durante tu estancia en Pitesti no pudieramos quedar para tomar una Ursus o una Ciuc. Para la próxima...

Saludos

JL

Luca dijo...

Cambiar tanto de himno me parece excesivo la verdad... Voy a decir una cosa ya que estoy y es que por muy republicano que me declaro, a mi el Himno de Riego no me gusta nada, tiene un ritmo muy poco solemne, casi pareciera la banda sonora que le pondría a una bucólica escena campestre. Y para colmo su letra no es más que una retahíla de topicazos del casposo nacionalismo español de siempre. Tanto es así que la primera vez que lo escuché me pareció que se les había colado un himno de la Legión a los que compusieron el casette de canciones republicanas por el que lo conocí.

Luca dijo...

Por cierto, gracias por darme a conocer ese escudo con el tractor, conocía una versión también con tractor pero distinta.

Yo es que soy un friki de la heráldica comunista.

Bibliotecaru dijo...

Chiar nu ştiam de primele două. Voi prelua şi eu această postare în partea ei românească, pentru că este extrem de interesantă...

Jose Luis Forneo dijo...

Desigur Bibliotecaru. Ca la tine acasa.
Multumesc
JL

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...