jueves, 11 de marzo de 2010

Manele, entre la pasion y el odio

Despues de casi dos años en Rumania todavia no he escrito una entrada sobre una musica que define mejor que ninguna otra a una gran parte de los rumanos: el manele. Paradojicamente, la otra gran parte lo odia, definiendolo como vulgar, inferior, o identificandolo despectivamente con la etnia gitana.

Recuerdo que cuando era niño, en mi barrio vallecano estabamos bastante hartos de soportar a los gitanos vecinos con sus radiocasettes a toda voz oyendo rumbas y flamenqueo. Sin embargo, entonces tambien habia en nuestra actitud un componente racista, ya que vinculabamos el sonido caracteristico de aquella musica a los problemas de reubicacion e integracion que tantos problemas creaba (hasta que la intervencion institucional de los años 80 empezo a los gitanos como al resto de los vecino).

Aqui pasa algo parecido, aunque el manele, como las rumbas gitanas entonces, se han extendido por todos los barrios perifericos de la capital y de las grandes ciudades, y hay canales de television especialmente dedicados a este genero (algo parecido a la radiole española).

Definicion de Manele (singular: manea): "es un estilo de musica balcanica, cantado en gran parte por romi (gitanos). Los versos del manele tienen su origen en los cantos da amor turcos y se consideran una forma de subcultura". En Rumania el manele es considerado por muchos como musica inferior, y hay mucha gente que se declara abiertamente antimanele(http://banal.ablog.ro/2006-10-14/defini-ie-manele.html)

El manele, pues, es esencialmente un estilo de música balcánico derivado principalmente de las canciones de amor turcas, consideradas por muchos una forma de subcultura. El fenómeno está muy extendido en Rumania, especialmente en áreas rurales y las vecindades urbanas menos favorecidas económicamente, pero está también presente también en Bulgaria, Serbia, Albania y algunas zonas de Turquía. Sin embargo, podriamos decir sin error que Rumania es "el pais del manele".

Las primeras referencias al término "manele" aparecen en los textos rumanos fechados a principios del siglo XIX, cuando Rumania aun no existia como tal, y los principados de Valaquia y Moldavia estaban bajo soberania turca. El manea moderno se originó a finales de los años ochenta y primeros noventa cuando se empezaron a hacer traducciones e imitaciones de canciones turcas y árabes, dotandolas de un ritmo mas moderno. Se considera que el primer lugar en que se oyó el manea fue en las calles de Ferentari (un barrio obrero del sur de Bucarest, con alta presencia de la minoria gitana).

El manea también fue extendiéndose por todo el país, en especial por Oltenia y elBanato, bajo influencias musicales serbias. En muchas ocasiones los músicos de manele fueron acusados de plagio, pues adaptaban (ilegalmente) canciones populares de Grecia, de Bulgaria y de Turquía. Las acusaciones aumentaron tras la publicación del tema “De ce ma minti?” ("¿Por qué me mientes?"), descarado plagio de la canción “Ah kardoula mou” de Despina Vandi. Actualmente, el manea es uno de los géneros musicales más populares de Rumanía.

En la actualidad, el manea moderno ha desembarcado en latitudes muy distantes del área de influencia rumana, debido a la masiva inmigración a paises como España o Italia.

El manele, entonces, es una mezcla de música oriental, música balcánica, y también con una influencia muy fuerte de la música tiganeasca (gitana). Algunas de sus letras son producto de una forma ostentosa de ver la vida, heredera de la influencia otomana. También hay letras escritas especialmente por encargo, para bodas, fiestas, y, debido a su popularidad, para partidos politicos. Los compositores y cantantes de Manele también utilizan el término “música oriental”, y consideran su música un género secundario de la música tradicional y popular de los gitanos.

Los músicos tradicionales gitanos, sin embargo, rechazan esa vision, y consideran el manele un género distinto e inferior, pues las diferencias entre el manele y la música de los rromi son muchas: la música tradicional rromi se vale de instrumentos clásicos, es tocada, generalmente, por una banda de músicos (taraf de lăutari), utilizan letras de la lírica tradicional, rechaza la idea de mezclar géneros y de usar influencias modernas (aunque acepta remezcla de sus canciones), y suele ser ejecutada en directo; mientras que el manele es interpretado por un único músico que emplea instrumentos modernos (generalmente sintetizadores).

La gran parte de las grabaciones de manele se realizan en los estudios de grabación privados, propiedad del cantante mismo o de un grupo de cantantes. Esto se debe a que las discográficas más importantes rechazan el género.

Los intérpretes de manele adoptan, por lo general, un nombre artístico, como es el ejemplo de Calu Minune (Caballo Maravilla) o de Adi de Vito (quien toma el apellido de Danny DeVito por su semejanza física con el actor norteamericano), que tambien es conocido como Adrian Copilul Minune (Adrián, el niño maravilla). Otros ejemplos son: Vali Vijelie (Vali Tormenta); Florin Fermecatorul (Florín el Encantador), nombre usado anteriormente por Florin Salam (Florin Salchichon); Sorinel Puştiu (Sorinel el Niño); Ştefan de la Bărbuleşti (Ştefan de Bărbuleşti); Jean de la Craiova (Jean de Craiova); Prinţesa de Aur (Princesa de Oro); o Printesa Ardeaului (Princesa de Transilvania).

El manele esta muy mal visto por la intelectualidad rumana y por gran parte de los rumanos. Se identifica con las clases bajas, con oriente (frente a Europa) y con los gitanos (aunque ya hemos visto que la musica gitana y el manele no son identicos). Incluso se han creado campañas y movimientos anti-manele y, en algunos ambitos, decir que te gusta el manele es algo no muy bien recibido.

El manele es muy popular, especialmente entre los estratos medios y más bajos de la sociedad rumana. En algunos de los canales televisivos más vistos de Rumanía (ProTV, Prima TV y Antena 1) aparecen regularmenete músicos de manele. Mientras que las emisoras de radio más comerciales no programan manele, existen muchas emisoras de radio pequeñas o piratas que sí lo hacen, especialmente en Bucarest y alrededores.

El manele es a veces criticado por su contenido, que incluye, sobre todo, la jactancia de la hombria, de la inteligencia ("Doamne ce ma duce capu", cuya traducción es “Dios mío, qué bien me funciona la cabeza”), la capacidad para atraer a miembros del sexo opuesto (“Toate gagicile mele”, “todas mis chicas”; “Am gagici top-model”, "tengo chicas top-model"), o centradas en la ostentacion de la riqueza, de los coches de lujo, y de las casas grandes. El dinero, el amor, la capacidad de conseguir mujeres guapas, etc... muestran una cultura del lujo y muy machista a la que el manelista aspira. Sin embargo tambien hay muchas mujeres manelistas, como Denisa, Printesa Ardealului, Adriana Antoni, y otras.

A pesar de todo esto, una parte de la crítica dirigida a este estilo musical parece partir de consideraciones racistas, puesto que el género está fuertemente vinculado a la etnia Roma (gitana) y a las clases mas populares. De hecho, el machismo en el que el cantante atrae a su alrededor chicas espectaculares es habitual en la musica occidental y sin embargo no se le critica por ello. Igualmente, la musica tipo "los cuarenta principales" no transmite otra cosa que el objetivo de llegar a ser famoso, guapo, ligon y rico, igual que el manele

En el desprecio del manele hay un gran componente de rechazo de la historia y las influencias orientales, en un pais que ha luchado toda su vida por ser considerado europeo, y que, quiera o no, tiene una fuerte influencia, como el resto de los territorios de su alrededor, del Imperio Otomano, muy presente todavia en el sur del pais. De hecho la base del manele es la percusion oriental, aunque progresivamente sustituida por la electronica.

En Transilvania o Moldavia es menos comun este estilo musical, cuya mayor exito se da en el sur del pais, la antigua Tara Romaneasca, en especial en la capital y sus alrededores. En la zona del Banato, tambien de gran influencia turca, existe un estilo de manele particular, mas cercano a la musica balcanica de estilo serbio.

En definitiva, el manele es un estilo muy caracteristico de Rumania, que en los años 80 se termino de concretar adaptando un ritmo mas moderno, con sintetizadores de fondo pero manteniendo la melodia oriental. Como hemos dicho, el desprecio al manele se produce mas por racismo o por rechazo de las influencias orientales que por razones esteticas o musicales, puesto que, salvando la menor calidad tecnica de las grabaciones y los videos de los manelistas, por el rechazo de las grandes compañias a esta musica, tiene las mismas virtudes y defectos que la musica a la que nos acostumbras las grandes distribuidoras. Hay canciones mejores y otras infumables.

Actualmente el manele se ha diversificado y se mezcla con estilos tan variados como el regeton, la musica pop, o por supuesto, la musica ligera. Y, por otro lado, muchos manelistas también interpretan lo que se llama "muzica de petrecere" (musica de fiesta), con una mayor cercania a la musica folklorica tradicional.

Aunque al menos, en el caso del manele, se trata de una musica particular de Rumania, y no una simple imitacion de la que viene del oeste. Algunos ejemplos:

Adrian Minune y Denida, Cu tine Viata Mea (contigo vida mia):





Brandy, manelista clasico, con letras que nos hablan de como uno gusta a las chicas y que si chasca el dedo puede tener a cincuenta guapas rondando, por el dinero y por el exito (economico principalmente) en la vida.





Ady de la Valcea, el favorito de Gigi Becali, mafioso popular, presidente del Steaua de Bucarest, multimillonario y ultraortodoxo (y europarlamentario). La letra nos habla de lo triste que es la vida, mientras el manelista porta una camiseta con el rostro de Mao...¿??? Nada que ver con el mensaje.





Nicolae Guta, manelista que se dedica tambien a la musica de fiesta, otro estilo que, sin embargo, se suele encuadrar dentro del manele (en este caso con influencias de musica gitana).





En resumen, el manele es un estilo caracteritico de Rumania, quizas el mas peculiar de entre la musica actual, y que es despreciado por muchos y amado por tantos otros, y que, como todo, a algunos le apasiona y a otros le espanta dependiendo de gustos y circunstancias. Personalmente no me apasiona, pero me parece un aporte muy original (al contrario que las imitaciones nacionales de la musica anglosajona, tan comunes en todos los lugares del mundo) de esta pais europeo con tantas influencias de oriente.

http://ro.wikipedia.org/wiki/Manele

12 comentarios:

Pardal (Emílio) dijo...

José Luis, eres una mina de información sobre la cultura y sociedad rumana. Los que de alguna manera estamos interesados en el país te agradecemos tus aportaciones.

A propósito del post sobre el exilio chileno, estoy leyendo un libro de un poeta rumano del siglo pasado, traducido por Omar Lara, quien, escapando de Pinochet, encontró refugio durante varios años en Bucarest. Otros traductores fueron Alberti y su mujer, Teresa León, ambos exiliados, como se sabe.

Hace días que le estoy dando vueltas al tema de las migraciones, sobre todo en los países del Tercer Mundo: éxodo rural propiciado por las multinacionales, barriadas marginales en la megalópolis de la periferia global,etc. Y como en España hay tantos rumanos, me preguntaba, también, en qué medida la emigración habría afectado a la economía y sociedad rumana. Yo calculo que debieron marchar del país más de un millón de personas jóvenes tras la caída de Ceaucescu. No encuentro en internet una fuente que me proporcione esa estadística. El gobierno rumano, por otro lado, no me parece que tenga mucho interés en admitir cifras muy elevadas, pero el movimiento de personas es inocultable. ¿Tu sabrías decirme una cifra aproximada y veraz?

Te repito mi reconocimiento por tu trabajo de difusión, en mi nombre y en el de todos los que sentimos cariño por Rumanía.

Pinole dijo...

Personalmente, noto mucho más influencia turca que rromi en esta música.

JL F dijo...

Emilio, gracias por tus palabras. Me alegra que mi blog ayude a que conozcas mejor este precioso y tan golpeado pais.

En 1989 habia en Rumania 23.151.564 habitantes y en 2008 sus habitantes son de unos 21 millones. En Rumania, al contrario que en Rusia o Ucrania, no se ha producido una gran hambruna que haya eliminado a gran parte de su poblacion, sino que la diferencia es practicamente la emigracion.

Sin embargo, el censo en Rumania es muy poco fiable, puesto que mucha gente sigue empadronado aqui pero hace años que no pisa su pais. De hecho ni siquiera se sabe correctamente los habitantes de cada ciudad, puesto que para censarse en una ciudad nueva tienes que tener una casa o ir con el propietario de la casa donde vives para que este de fe del contrato de alquiler (pero lo malo es que no se hacen muchos contratos de alquiler, para no pagar impuestos).

Las cifras que se barajan con respecto a la emigracion son de casi 3 millones de rumanos, mas del 10% de la poblacion.

Como te digo no hay datos certeros, pero los que te he dado yo son veraces, y se aproximan a la realidad.

Un saludo

JL F dijo...

Pinole, a mi tambien me parece que tienen una tremenda influencia turca.

JL F dijo...

Por cierto Emilio, el poeta rumano es ¿Eminescu?

Otro dato, en 2007 la poblacion era de 21,5 millones, y las estimaciones para 2008 eran de 21. En 2010 estara por ahi, o algo menos.

Pardal (Emílio) dijo...

Interesante información. Tomo nota a beneficio de inventario, y como argumento sobre las bondades de la "democracia".

Conozco a Mihai Eminescu, de él podría decirse que es el poeta nacional rumano, y he leído en algún sitio que, junto a otros escritores, fue quien, précticamente, "inventó" el rumano moderno, no sé si esto último es cierto o una exageración.

Pero no, se trata de una antología de Geo Bogza, un poeta comunista, por lo menos hasta finales de los sesenta, cuando, según parece, se distanció discretamente del gobierno. Es una edición de Minerva del año 83. En este momento estoy leyendo sus poemas del período de antes de la guerra: "Todo me atormentaba entonces..., estaba desesperado y lleno de rebeldía contra la debilidad de la condición humana, soñando siempre grandes llamas apocalípticas, que transformaran en cenizas nuestros seres imperfectos y vulnerables, joven indomable, caótico, sublevado en primer lugar por el destino bilógico del mundo."

Este poema está incluído en un libro que se llama Canto de rebeldía, de amor y de muerte, y en él se retrata tal y como era en sus años mozos.

JL F dijo...

Si, pensaba que habias dicho que era un autor del xix (pero el siglo pasado es el siglo XX, aunque a veces no lo parezca). Geo Bogza estuvo en la guerra civil española y luego fue un convencido comunista. Alberti y su mujer tradujeron la poesia de muchos poetas rumanos de la epoca, y Omar Lara, que como dices estuvo exiliado en Chile, tambien. Tambien Neruda hizo una traduccion de poetas rumanos, como Arghezi por ejemplo.

La vida de Bogza bien merece una entrada en el blog. Por cierto que no sabia que estuviera traducido un libro suyo al español.

Saludos y gracias por la informacion.

Pardal (Emílio) dijo...

El libro se títula Orión, y aunque la palabra antología no aparezca en ninguna parte, se trata de una compilación de poemas de diversos libros suyos, ordenados cronológicamente. Como sabes, Orion es una estrella, algo que no resulta gratuito en Bogza, pues su poesía tiene una dimensión cósmica que se proyecta sobre realidades más inmediatas, creando un efecto muy sugerente en el lector. Durante los años de la monarquía fascista fue condenado a prisión por obscenidad en dos ocasiones. En aquella época efervescente fue uno de los agitadores del decadente mundo literario rumano, impulsando la introducción de las vanguardias en su país. En su círculo se movieron, entre muchos y muy diversos escritores, Petru Dumitriu y Tristan Tzara, a quien apadrinó cuando el fundador del dadaísmo era aún un joven desconocido. Pero hay una faceta importantísma en su biografía profesional: los reportajes que escribió en los años 30, sobre la vida, la geografía y la sociedad de Rumanía. Recorrió el país de norte a sur y de este a oeste para poder dar cuenta de la fea y terrible realidad de sus compatriotas más humildes, y, también, de la belleza física de la geografía donde vivían. No creo que estén traducidas al español. Según cuentan las historias de la literatura, fue el introductor de ese género, y es posible que el contacto directo con la desventura que existía para muchos acelerase su ingreso en la órbita del PCR a partir del año 35.
Me gusta leer los poemas de Bogza en castellano, y, después, releerlos en rumano, prestando atención no sólo a como suena (a como imperfectamente yo imagino que suena), sino intentando también comprender su significado, pues, a fuerza de repetirse las palabras clave, del parecido de muchas otras y del recuerdo del tema general del poema ya leído en mi lengua, es fácil llegar a creer que uno ha llegado a saber rumano por arte de birlibirloque, o por amor a la poesía.

Anónimo dijo...

Bufff... qué quieres que te diga. Yo de oir Manele me salen pústulas y no es porque sean de esta etnia o de otra, es que me parece horrible. De entrada ese tono entre fiestero-melancólico ya me enerva un poco, luego está el tema del mensaje, esa ostentación cutre de nuevo rico que necesita mostrar compulsivamente que le van bien las cosas, ese machismo retrógrado... no se, tendrá todas las raíces otomanas que quieras pero por los temas y la mentalidad a mi me recuerda más a la música de los macarras más lumpen de Los Angeles, ya sabes, de esos que van cubiertos de oro haciéndo el idiota en descapotables gigantes. El Reagueton (o como se escriba) tampoco se queda lejos.

Aún así también es cierto que esos popis que van de modernillos por imitar a Occidente dan bastante pena... pero ocurre lo mismo con casi toda Eurovisión, que mucho decir que allí van todos los países de Europa (e, inexplicablemente, Israel) pero luego todos cantan las mismas ñoñeces y casi siempre en inglés.

Anónimo dijo...

Hola! Quiero felicitarte por tu blog. Acabo de venir de viaje de Rumanía, y la verdad es que me he reído mucho viendo el canal de tv de manele Taraf. Los videoclips son igual que los de reggaeton, a cuál más ridículo, tíos más feos que pegarle a un padre con tías impresionantes, tiran los billetes al aire, cochazos, otros parecen de peli porno barata (recuerdo uno que un feo sube a una tía a un camión u otro de una tía vestida de policía que para a uno jaja)... la verdad es que si me ponen sólo la música, la mayoría las veo muy parecidas a la música tradicional rumana (lo sé porque había otra cadena así, con trajes regionales). Creo que al rumano medio no le gusta nada, porque estos días murió una cantante pop Madelina Manole, y al preguntarle a una gente que me explicaran en inglés de qué había muerto, me ponían cara de susto porque pensaban que había dicho Madelina Manele (no Manole, que es el apellido), y me decían horrorizados 'manele noooo, pop music' jaja

Anónimo dijo...

viva rumania!!! y mi mujer que es rumana.

Anónimo dijo...

Rumania es muy rica en cultura y arquitectura !!! He tenido el placer de visitar zonas rurales y las vistas alegran el alma . En cuanto a la música manele (que aunque sea bastante machista, ostentosa...) a mi me gusta y no siempre canta lo mismo ni cantan los mismos . salutari din Tenerife impreuna cu barbatul meu Florin :) ( saludos desde Tenerife junto con mi marido Florin )

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...